イギリス留学 ざっくり日記

大学院で社会開発を学んだ話

4.役立った資料

この記事では、エッセイの基本を理解するのに役立った資料を紹介します。

1)日本語の書籍
『英語論文の書き方入門』 迫 桂 (著), 徳永 聡子 (著)
英語エッセイの独特の決まり(thesis statementなど)を簡潔に説明してあり、概要を理解するのにとても役立ちました。

 ・『増補改訂版 はじめての英語論文 引ける・使える パターン表現&文例集』 和田 朋子  (著)
よく使う表現を知るのに役立ったのと、パターン40表現に絞ってあるのも分かりやすかったです。

エッセイの書き方の本はたくさんあるので、私のように事前知識がない人は自分に合う1冊を読んで概要を理解した方がいいかなと思います。また、以下のサイトも簡潔に要点が書いてあって有益でした。
2)英語のウェブサイト
2-1)書き方の基礎
多くの大学のウェブ上でエッセイの書き方の基本を説明してあるのですが、分かりやすかったものを紹介します。リンクが頻繁に変わるようなのですが、無効になったリンクでもキーワードで検索していただけらば見つかると思います。
まず、一番短くて分かりやすかったのがリーズ大学のものでした。
・What is an essay| University of Leeds
https://library.leeds.ac.uk/info/14011/writing/112/essay_writing/6
上記のサイトにはコンテンツ一覧として以下の項目があります。どれもものすごく大切な基礎の基礎です。

What is an essay

Understand the essay question

Research for your essay

Plan your essay

Write an introduction

Write the main body

Write a conclusion

・A guide to writing a paragraph| University of Leeds
https://library.leeds.ac.uk/downloads/download/58/writing_a_paragraph
上記リンクからは議論の流れが分かりました。こんな風に例文と解説をつけている説明は少ないので助かります。
・Essay - OWLL - Massey University
https://owll.massey.ac.nz/assignment-types/essay.php
上記Massey大学のウェブサイトも、エッセイを書き始め~終わりの基礎的な手順が分かりやすく説明されています。リーズ大学のものより説明が多めですが、サンプルエッセイなども載っていて参考になりました。サンプルエッセイは私には難しくて大まかな所しか理解できなかったのですが、それでもコメントつきのサンプルを読むとより理解が深まりました。

2-2)エッセイの質問の解釈の仕方
良いエッセイを書くためには、まずエッセイの質問を「解釈」する必要があり、と言われるのですが、それを簡単に説明しているものです。‘Discuss~’と‘Evaluate~’ではその後同じ文章が続いても、どんな風に質問へ回答すべきかが異なるようです。
紹介した上の2つのウェブサイトでも紹介されてあるのですが、他にも参考になりそうなサイトを共有します。私は以下リンクにある説明をもとに質問を解釈して、アウトラインを考えていました。大学院の最初のエッセイではタイトルがあらかじめ提示されその中から選ぶ形式だったので、そのタイトルでどのように書けば良いか分かり助かりました。

・Essay terms explained | University of Leicester
https://www2.le.ac.uk/projects/oer/oers/ssds/oers/writing-skills/writingskillscg.pdf

・Essay terms explained | Study Skills Centre | Bangor University
https://www.bangor.ac.uk/studyskills/study-guides/essay-terms.php.en

2-3)エッセイ執筆中に利用したウェブサイト
無料で似たようなツールやサイトは他にもあると思いますが、私は以下を使っていました。

・Grammarly
https://app.grammarly.com/
ものすごく基本的な文法チェック(冠詞の抜け)などに役立ちました。

・English thesaurus | Oxford Dictionaries
https://www.lexico.com/en/english-thesaurus
同じ単語を使ってしまうので、類語を探して使う語彙を増やすようにしていました。

・英和辞典・和英辞典 - Weblio辞書
https://ejje.weblio.jp/
ど忘れしたり、分からない単語は調べるようにしていました。

Google 翻訳
https://translate.google.co.jp/?hl=ja

理解できない英語文章のざっくりした意味を把握することに加え、自分が書いた英語文章が意図する内容を伝えているかを確認するのにも有効でした。(自分の英語文章が、日本語で少し違う意味に訳されたりして、細かな修正に役立ちました。)

・・・以上、役に立った資料のご紹介でした。